Keine exakte Übersetzung gefunden für على المدى المتوسط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch على المدى المتوسط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nota: La producción se refiere al acero bruto y el consumo a los productos acabados de acero.
    ثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط
  • Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.
    بيد أن هذا الاحتمال مستبعد على المدى المتوسط.
  • La meta a mediano y largo plazo es una representación mínima del 40%.
    وثمة هدف على المديين المتوسط والطويل يقضي بحد أدنى للتمثيل يصل إلى 40 في المائة.
  • De este modo, se dispone no sólo de los documentos programáticos estratégicos sino también de los instrumentos necesarios para dar efecto a los programas a mediano plazo.
    وبذلك أصبحنا لا نملك فقط وثائق البرامج الاستراتيجية، بل أيضا الأدوات اللازمة لتنفيذها على المدى المتوسط.
  • Se observó además que esta práctica daría también lugar a que a mediano plazo, las pequeñas y medianas empresas pudieran verse excluidas del proceso de adjudicación en favor de los grandes contratistas.
    ولوحظ أيضا أن هذا ينحو على المدى المتوسط إلى استبعاد المنشآت الصغيرة والمتوسطة لصالح المورّدين الكبار.
  • Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.
    ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل.
  • CUESTIONES DE POLÍTICA ECONÓMICA 28 - 32 15
    ثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط 22-27 12
  • d) El establecimiento de prioridades en cuanto a la recaudación de fondos en determinados mercados nuevos con sectores privados de elevado potencial para la obtención de ingresos a medio y largo plazo.
    (د) وضع أولويات لجمع الأموال من أسواق جديدة مختارة قادرة على أن تدر، على المدى المتوسط وعلى المدى البعيد، إيرادات عالية من القطاع الخاص.
  • Debería examinar periódicamente los progresos en la consecución de los objetivos de recuperación a mediano plazo y contribuir a asegurar una financiación adecuada.
    وينبغي أن تستعرض اللجنة دوريا التقدم المحرز نحو تحقيق غايات الانتعاش على المدى المتوسط وأن تساعد على كفالة التمويل الكافي.
  • d) La necesidad de sostener los logros alcanzados. La preparación y aplicación de una estrategia de construcción del Estado debe reflejar la capacidad del país a medio y largo plazo.
    (د) الحاجة إلى الاستدامة: إن وضع وتنفيذ استراتيجية لبناء الدولة لا بد أن يعكس قدرة البلد على المديين، المتوسط والطويل.